من میتونم یک عالمه کتاب لغت انگلیسی بهت معرفی کنم و بهت بگم این کتابا عالی هستن اما تا وقتی که تو ندونی چطوری به شیوه درستی این کتابها رو بخونی ممکنه که یادگیری شکل نگیره. اصلا لغت رو باید چطوری یاد گرفت؟ چطوری یه کاری کنم که از یادم نرن؟ من فکر میکنم اصلا نمیتونم چیزی رو حفظ کنم و … اگه توام چنین سوالهایی داری، پس حتما این پست وبلاگ رو بخون.
امروزمیخوام بیشتر در مورد نحوه خوندن لغاتی که در کتابهای Oxford Word Skills هست حرف بزنم، چون در مطلب قبلی این کتاب رو به عنوان یک کتاب خیلی خوب خود آموزبهت معرفی کردم. این مجموعه به این صورته که هر درس در مورد یک موضوع حرف میزنه و لغات مربوط به اون درس رو بهت یاد میده. پس اصلا نیازی نیست که به ترتیب درسها رو بخونی و بری جلو، پیشنهاد من بهت اینه که با موضوعی شروع کنی که برات جذابتره.

حالا سوال اصلی اینه: من چطوری هر درس رو بخونم که مفیدتر باشه و یا به عبارتی بهترلغات رو یاد بگیرم؟
همونطور که میبینی هر درس به صورت یک متن که لغات جدیدی داره که به موضوع درس مرتبط هست شروع شده، مثلا درس در مورد تعطیلاته و متن در مورد کسی هست که داره در مورد آخرین سفری که در تعطیلاتش رفته حرف میزنه و یکسری لغات که به صورت برجسته نوشته شدن رو بهت آموزش میده. سعی کن اول متن رو خوب بخونی و معنی کلماتی که جدید هستنن رو در جمله حدس بزنی. حواست باشه که هیچوقت نباید به محض اینکه یه کلمه جدید دیدی سراغ دیکشنری بری، اول ببین خودت چقدر میتونی بفهمی این کلمه به چه معنیه؟ بعد درقسمت گلاسری همون درس میبینی که معنی کلمهها رو به انگلیسی برات نوشته؛ اونجاست که میتونی ببینی چقدر حدسی که زدی درست بوده؟ بعد از اینکه چک کردی خیلی خوب میشه اگه از یه دیکشنری انگلیسی به انگلیسی مناسب سطح خودت هم کمک بگیری و اون کلمههایی که برات خیلی جدید هستن رو دوباره چک کنی و با هر کدومشون حداقل دو تا مثال از دیکشنری بنویسی.
قدم بعدی بعد از اینکه با کلمههای جدید به خوبی آشنا شدی اینه که تمرینهای اون درس رو حل کنی، و بعد با پاسخنامه که در آخر کتاب هست چک کنی و ببینی کدوم از سوالها برات سخت بودن و یا کدوم کلمهای هست که هنوز معنیش رو به خوبی یاد نگرفتی.
قدم آخر که خیلی مهم هم هست اینه که حالا میای برای خودت اون داستان رو شخصی سازی کنی، یعنی با توجه به لغاتی که در اون متن یاد گرفتی در مورد خودت بنویسی و یا حرف بزنی. یعنی اگه درسی که خوندی در مورد تعطیلات بود بیای در مورد آخرین تعطیلات خودت حرف بزنی. خیلی خوب میشه اگه بتونی صدات رو با گوشی همراهت ضبط کنی و بعد به صدای خودت گوش کنی ببینی کجاها رو اشتباه گفتی و چه کلمههایی رو درست بکار نبری. البته توصیه من به تو اینه که اون فایل ضبط شده رو برای معلمت و یا کسی که زبانش از تو بهتره بفرستی تا اونها اشتباهاتت رو بهت بگن.

خلاصه اینکه این رو همیشه یادت باشه که خوندن کلمهها به تنهایی نه تنها باعث نمیشه تو چیزی یاد بگیری بلکه گیجت هم میکنه. همیشه کلمهها رو باید در کانتکست یاد بگیری یعنی در متنی که کتاب برات نوشته، با توجه به اون موضوع و موقعیت. هیچوقت جدا جدا و تنها یادشون نگیر.
خوشحال میشم اگه این روش رو امتحان کردی و برات جواب داد برام کامنت بذاری و بهم بگی.
کاملا درست و اصولی … ولی متاسفانه بیشتر جاها به دانش آموزا میگن شما حفط کن فقط. … در حالی که هیچ فایده ای نخواهد داشت تا زمانی که از اون لغات به شیوه درست استفاده کنن … ممنون بابت پست مفیدتون …
اتفاقن یکی از مشکلات اساسی من همینه که من یه زمانی فقط سرگرم حفظ کردن معنی لغات بودم و روزانه واسه یادگیری لغات وقت گذاشتم ولی الان میبینم که معنی کلمه توی جمله تغییر میکنه و این من رو در بعضی مواقع یه مقدار سردرگم میکنه و متاسفانه البته هنوز بعضی وقتها میرم سراغ معنی کردن کلمه توی جمله! حالا یه سوال درباره قدم آخر که گفتید، آیا باید اینقدر در یک موضوع (مثل رفتن به رستوران ) تمرین وتکرار انجام بدیم تا که مسلط بشیم و بعدش بریم واسه یه موضوع دیگه؟
عالی بود!مرسی از روش های خوبتون
من با این روش شما نتیجه بهتری گرفتم
ممنون از اینکه انقدر مطالبتون مفید و کاربردی هست؛ من دنبال یه کتاب هستم برای تقویت speaking و الان خیلی سردرگم هستم بین منابع متفاوتی که وجود داره..میشه یه کتاب معرفی کنید؟
برای اسپیکینگ بهترین روش دیدن فیلم و سریاله ولی اگه یه سری مکالمه میخواید که در موقعیت های مختلف بتونید استفاده کنید دوره ی انگلیسی در سفر رو پیشنهاد میکنم
مرسی نیکوی عزیزم، این خیلی مهم که از دیکشنری مونولینگوال استفاده کنیم و البته همون اول سراغ چک کردن معنی نریم!
سلام نیکو جون خوب یعنی هر درس رو چند ساعت باید زمان بزارم؟ خیلی میشه نه؟؟
مرسی ازت نیکوی نازنین
حتما از این روش استفاده میکنم
این کتاب سه جلدیه درسته؟؟؟اول باید کدومو خوند؟؟؟
مرسی از شما و راهکارای عالیتون
سپاسگزارم
سایت لینگمی اولین منبع زبان بود که من رو از سردرگمی زبان آموزی نجات داد.
برایتان از صمیم قلب آرزوی موفقیت دارم.
نکته ای که یاد گرفتم این بود که فورا نباید بعد از دیدن لغت به سراغ دیکشرنی بروم
و دیکشرنی انگلیسی به انگلیسی هم سطح خودم باید انتخاب کنم.
و لغت را در کانتکست یاد بگیرم.
شاید این حرف جاش اینجا نباشه ولی لطفا پادکست های لینگمی رو به روزرسانی کنید. خیلی خوب بودن.
من هر روز صبح در مسیر کارم بهش گوش میدادم ولی حیف که تموم شد.
البته سعی می کنم دوباره گوش بدم. چون هنوز بازم حتما مطالبی توش هست که من یاد نگرفته ام.
موفق باشید.
As I website possessor I believe the content material here is rattling wonderful , appreciate it for your efforts. Jillian Elvin Rutger