زمانی که شروع می‌کنیم به یاد‌گیری یه زبان جدید، همیشه به کلمه‌هایی بر‌می‌خوریم که ظاهر مشابهی دارن، ولی معنی و تلفظشون متفاوته. برای اینکه این کلمه‌ها رو توی ذهنمون با هم اشتباه نگیریم و این اشتباهات رو مدام تکرار نکنیم، بهتره که از اول برای خودمون یه جدول درست کنیم. توی این جدول، می‌تونیم هر بار گروه جدید کلمه‌های مشابه رو اضافه کنیم و توضیح انگلیسی و فارسی کلمه‌ها رو، همراه با یه مثال از هر کلمه، توی هر قسمت جداگونه بنویسیم—مثل تصویر پایین.

تفاوت بین sweat و sweet

حالا بریم سراغ اصل مطلب، یعنی تفاوت این دوتا کلمه.

همون‌طور که توی جدول هم می‌بینید، اولین تفاوت توی شکل ظاهری این دو‌تا کلمه‌ست؛ یعنی حرف چهارمشون. تفاوت دوم توی تلفظشونه. پس یادتون باشه توی جدولی که می‌سازید، فونتیک (phonetics) اون کلمه‌ها رو هم اضافه کنید. برای این کار هم می‌تونید از دیکشنری‌هایی مثل کمبریج یا لانگ‌من استفاده کنید تا خیالتون راحت باشه که چیزی رو اشتباه ننوشتید. اینجوری، کم‌کم خوندن فونتیک رو هم یاد می‌گیرید. اگه دیکشنری ندارید یا گشتن دنبال تک‌تک کلمه‌ها براتون کار سختیه، می‌خوایم یه روش خیلی آسون‌تر رو بهتون معرفی کنیم که معنی و تلفظ هر کلمه‌ای رو در کسری از ثانیه پیدا کنید! کافیه توی گوگل جستجو کنید:

define + کلمهٔ موردنظر

برای مثال، define sweet. با این کار، به گوگل می‌گید، «کلمهٔ sweet رو برام معنی کن!» و گوگل هم تمام معانی اون کلمه رو—همراه با مثال‌های مختلف و همین‌طور تلفظ آمریکایی و بریتانیایی اون کلمه—براتون نمایش می‌ده.

تفاوت بین sweat و sweet

خب، برگردیم به تفاوت کلمه‌های خودمون. تفاوت سومشون توی معنی این دو‌تا کلمه‌ست. کلمهٔ sweat به‌معنای عرق (در حالت اسم) و عرق‌کردن (در حالت فعل) هست، در‌حالی‌که کلمهٔ sweet یه صفت و به‌معنای شیرینه.

‌ یه پیشنهاد دیگه هم برای اون دسته از زبان‌آموز‌هایی که با تصویر راحت‌تر ارتباط برقرار می‌کنن داریم. می‌تونید بعد از ستونی که مثا‌ل‌ها رو توش نوشتید، یه ستون جدید اضافه کنید، برای هر کلمه یه تصویر مناسب پیدا کنید، و توی ستون جدید اضافه کنید. با این کار، یاد‌گرفتن رو برای خودتون به یه کار جذاب تبدیل می‌کنید!